Português (Brasil) [FORM=FindInCds] lbl_AdditionalDescrInfo.Caption = Informações Adicionais das descrições: btn_SetColumns.Caption = Configura... ReportVid_RadioGroup.Caption= Tipo de Relatório: ReportVid_RadioGroup.Items[0].Value=HTML (*.html) ReportVid_RadioGroup.Items[1].Value=Texto simples (*.txt) ReportVid_RadioGroup.Items[2].Value=Excel (*.xls) ReportVid_RadioGroup.Items[3].Value=CSV (*.csv) ReportVid_RadioGroup.Items[4].Value=XML (*.xml) chb_FindDupl.Caption = Procurar duplicidade lbl_SelectGroup.Caption=Selecione um grupo de discos GroupList_GrBox.Caption=Grupo de discos [FORM=Main] mnu_ImportBase.Caption = Import Disks from Database... tbtn_News.Hint = Abre a página de novidades de nosso site, onde se pode obter também informações sobre novas versões do programa mnu_News.Caption = Ver se há atualização mnu_rename.Caption = Renomear mnu_rename2.Caption = Renomear mnu_Description.Caption = Descrição mnu_Description2.Caption = Descrição //new! Self.Caption= 10-Strike SearchMyDiscs MainToolBar.Caption=Barra de Ferramentas Scan_TBtn.Hint=Cataloga disco Update_TBtn.Hint=Cataloga pasta Find_TBtn.Hint=Abre a janela de pesquisa... Eject_TBtn.Hint=Ejeta o CD Inject_TBtn.Hint=Fecha a bandeja do CD EditCDGroups_TBtn.Hint=Permite a edição dos grupos de discos Settings_TBtn.Hint=Abre a janela de configuração ShowCDList_TBtn.Hint=Mostra os discos ShowDescription_TBtn.Hint=Mostra o painel de descrições ShowAddPanel_TBtn.Hint=Mostra o explorador de discos ShowAddFromFindPanel_TBtn.Hint=Mostra o painel com os resultados da pesquisa ShowFindAsTree_TBtn.Hint=Mostra os resultados da pesquisa como lista Up_TBtn.Hint=Move a seleção para a pasta principal vs_Icon_TBtn.Hint=Ícones grandes Property_TBtn.Hint=Propriedades AddFilesInThemes_TBtn.Hint=Adiciona pastas e arquivos ao catálogo DelFilesFromThemes_TBtn.Hint=Apaga itens Report_TBtn.Hint=Cria um relatório SheetCDList.Caption=Discos CDList_Lv.Columns[0].Caption=Disco CDFiles.Columns[0].Caption=Nome do arquivo CDFiles.Columns[1].Caption=Tamanho CDFiles.Columns[2].Caption=Tipo CDFiles.Columns[3].Caption=Data e Hora SheetThemes.Caption=Catálogo AddThemesNode_TBtn.Hint=Cria uma pasta AddThemesChildNode_TBtn.Hint=Cria uma subpasta DelThemesNode_TBtn.Hint=Apaga o(s) arquivo(s) do catálogo RenameThemesNode_TBtn.Hint=Renomeia pastas SortThemesNode_TBtn.Hint=Ordena as subpastas UpThemesNode_TBtn.Hint=Sobe a seleção DownThemesNode_TBtn.Hint=Desce a seleção LeftThemesNode_TBtn.Hint=Move para a esquerda (torna elemento-raiz) RightThemesNode_TBtn.Hint=Subordina (torna elemento dependente) mnu_Language.Caption = Idioma ThemesFiles.Columns[0].Caption=Disco ThemesFiles.Columns[1].Caption=Nome do arquivo ThemesFiles.Columns[2].Caption=Caminho ThemesFiles.Columns[3].Caption=Tipo ThemesFiles.Columns[4].Caption=Tamanho ThemesFiles.Columns[5].Caption=Data e Hora SheetSearch.Caption=Resultados da procura FilesView.Columns[0].Caption=Disco FilesView.Columns[1].Caption=Nome do arquivo FilesView.Columns[2].Caption=Caminho FilesView.Columns[3].Caption=Tipo FilesView.Columns[4].Caption=Tamanho FilesView.Columns[5].Caption=Data e Hora Lv_FoundDupl.Columns[0].Caption=Nome do arquivo Lv_FoundDupl2.Columns[0].Caption=Disco Lv_FoundDupl2.Columns[1].Caption=Nome do arquivo Lv_FoundDupl2.Columns[2].Caption=Caminho Lv_FoundDupl2.Columns[3].Caption=Tipo Lv_FoundDupl2.Columns[4].Caption=Tamanho Lv_FoundDupl2.Columns[5].Caption=Data e hora AddThemesNode_MenIt.Caption=Adicionar AddThemesChildNode_MenIt.Caption=Adicionar dependente DelThemesNode_MenIt.Caption=Apagar Property_MenuIt.Caption=Propriedades OpenFile_MenuIt.Caption=Abrir Explorer_MenuIt.Caption=Explorar CopyTo_MenuIt.Caption=Copiar... Del_MenuIt.Caption=Apagar DeleteFiles1.Caption = Apagar SaveTmb_MenuIt.Caption=Gravar miniatura(s)... N13.Caption=Ir para... FileMenu_MMenuIt.Caption=&Arquivo Open_MMenuIt.Caption=Abrir Explorer_MMenuIt.Caption=Explorar CopyTo_MMenuItem.Caption=Copiar... Property_MMenuIt.Caption=Propriedades SaveTmb_MMenuIt.Caption=Gravar miniatura(s)... DelDisk_MMenuIt.Caption=Apagar o disco Quit_MenuIt.Caption=Sair N14.Caption=&Banco de dados CreateBase_MMenuIt.Caption=Criar banco de dados N5.Caption=Abrir banco de dados... BaseLst_MMenuIt.Caption=Bancos de dados N9.Caption=Cópia de segurança do banco de dados... N10.Caption=Restaurar o banco de dados... ViewMenu_MMenuIt.Caption=&Exibir vs_Icon_MMenuIt.Caption=Ícones grandes vs_SmallIcon_MMenuIt.Caption=Ícones pequenos vs_List_MMenuIt.Caption=Lista vs_Report_MMenuIt.Caption=Detalhes vs_Thum_MMenuIt.Caption=Miniaturas ShowPanels_MMenuIt.Caption=Painéis ShowCDList_MMenuIt.Caption=Lista de discos ShowDescription_MenuIt.Caption=Descrições ShowAddPanel_MenuIt.Caption=Explorar o disco ShowAddFromFindPanel_MenuIt.Caption=Resultados da pesquisa DiscMenu_MMenuIt.Caption=&Disco Eject_MMenuIt.Caption=Ejetar o drive de CD Inject_MMenuIt.Caption=Fechar o drive de CD ScanCD_MMenuIt.Caption=Catalogar disco ScanFolder_MMenuIt.Caption=Catalogar pasta ShowCurrentCD_MMenuIt.Caption=Mostrar o disco atual ThemesMenu_MMenuIt.Caption=&Catálogo AddThemesNode_MMenuIt.Caption=Criar Pasta AddThemesChildNode_MMenuIt.Caption=Criar Subpasta DelThemesNode_MMenuIt.Caption=Apagar pasta RenameThemesNode_MMenuIt.Caption=Editar UpThemesNode_MMenuIt.Caption=Subir DownThemesNode_MMenuIt.Caption=Descer LeftThemesNode_MMenuIt.Caption=Mover para a esquerda RightThemesNode_MMenuIt.Caption=Mover para a direita AddFilesInThemes_MenuIt.Caption=Adicionar arquivos DelFilesInThemes_MenuIt.Caption=Remover arquivos FindMenu_MMenuIt.Caption=&Pesquisa N17.Caption=Procurar Find_MMenuIt.Caption=Pesquisa avançada Report_MMenuIt.Caption=Relatório FindDisc_MenuIt.Caption=Procurar discos ShowAsTree_MenuIt.Caption=Ver como lista ServiceMenu_MMenuIt.Caption=Co&nfiguração ScanState_MenuIt.Caption=Andamento da catalogação Settings_MenuIt.Caption=Co&nfiguração EditGroups_MMenuIt.Caption=Editor de grupos N8.Caption=Discos Emprestados / Devolvidos HelpMenu_MMenuIt.Caption=&Ajuda mnu_gettingstarted.Caption=Como começar MainHelp_MenuIt.Caption=Ajuda do SearchMyDiscs TipsOfDay_MenuIt.Caption=Dica do Dia N4.Caption=Como licenciar-se N1.Caption=Licença About_MenuIt.Caption=Sobre DiscProperty_MenuIt.Caption=Propriedades ShowCurrentDisc_MenuIt.Caption=Mostrar o disco atual N12.Caption=Atualizar Eject_MenuIt.Caption=Ejetar o drive de CD Inject_MenuIt.Caption=Fechar o drive de CD EditGroups_MenuIt.Caption=Editor de grupos Find_MenuIt.Caption=Procurar N16.Caption=Emprestado N15.Caption=Devolvido Del_MenuIt2.Caption=Apagar vs_Icon_MenuIt.Caption=Ícones grandes vs_SmallIcon_MenuIt.Caption=Ícones pequenos vs_List_MenuIt.Caption=Lista vs_Report_MenuIt.Caption=Detalhes vs_Thum_MenuIt.Caption=Miniaturas Duplsheet.Caption = Duplicados [FORM=PrisvCD] Self.Caption=Editor de grupos Ok_BitBtn.Caption=OK Cancel_BitBtn.Caption=Cancelar GroupList_GrBox.Caption=Grupo de discos DiscCount_Lbl.Caption=Discos no grupo: Add_btn.Hint=Adicionar um novo grupo de discos Add_btn.Caption=Adicionar Rename_Btn.Hint=Renomear o grupo Rename_Btn.Caption=Renomear Delete_Btn.Hint=Apagar grupo Delete_Btn.Caption=Apagar CDList.Hint=A lista de discos. Os grupos selecionados contêm os discos verificados CDList.Columns[0].Caption=Disco [FORM=FindInCds] Self.Caption=Procurar arquivos FoundFilesCount_Label.Caption=Arquivos encontrados: Cancel_Btn.Caption=Cancelar TabSheet2.Caption=Discos All_Btn.Hint=Selecionar todos os discos para a pesquisa All_Btn.Caption=Todos Clear_Btn.Hint=Desmarcar todos os discos Clear_Btn.Caption=Nenhum All_Btn2.Hint=Seleciona todos os discos para pesquisa All_Btn2.Caption=Todos Clear_Btn2.Hint=Desmarca todos os discos Clear_Btn2.Caption=Nenhum CDList.Columns[0].Caption=Disco TabSheet3.Caption=Disco atual CheckChildFolders_Chb.Caption=Incluir as subpastas TabSheet4.Caption=Catálogo CheckChildFolders2_Chb.Caption=Incluir as subpastas MaskList_Chb.Caption=Arquivo: FileTypes_Cb.Hint=Procurar arquivos por tipo (como no Windows Explorer) FileTypes_Chb.Caption=Tipo de arquivo Descr_Cb.Hint=Procurar nas descrições Descr_Chb.Caption=Descrição Size_GrBox.Caption=Tamanho Kb_Lbl.Caption=Kb Kb2_Lbl.Caption=Kb NeMenee_Chb.Caption=Menor que NeBolee_Chb.Caption=Maior que Date_GrBox.Caption=Data StartDate_Chb.Caption=De FinishDate_Chb.Caption=Até ReportInterface_Sheet.Caption=Rosto do relatório Label2.Caption=Definições do rosto do relatório. Defina a cor de fundo e o tipo de letra de relatórios em HTML, e os separadores de pastas de relatórios em texto simples. Selecione as colunas dos relatórios. É possível editar o formato das datas. TextReportParam_GrBox.Caption=Definições do relatório em texto simples Separator_Lbl.Caption=Separador: ReportHtmlParam_GrBox.Caption=Definições do relatório em HTML MainColor_Panel.Caption=Aa..Zz Font_Btn.Caption=Tipo de letra BackGroundColor_Btn.Caption=Fundo FontColor_Btn.Caption=Fundo ReportTitle_Lbl.Caption=Título: Comment_Lbl.Caption=Comentário: ReportTitle_Edit.Text=Relatório do disco Column_GrBox.Caption=Colunas ColDate_Chb.Caption=Data: ColSize_Chb.Caption=Tamanho: SizeType_Cb.Text=Kb SizeType_Cb.Items[0].Value=b SizeType_Cb.Items[1].Value=Kb SizeType_Cb.Items[2].Value=Mb Label1.Caption=Passo 1. Selecione o tipo de relatório e a fonte de dados. Passo 2. Defina os critérios da pesquisa (coringas [ex.: *.*, *.zip etc.], nomes de arquivo e filtros). Passo 3. Defina a folha de rosto do relatório: cores, tipos de letra, colunas. ReportVid_RadioGroup.Caption= Tipo de relatório: ReportVid_RadioGroup.Items[0].Value=HTML (*.html) ReportVid_RadioGroup.Items[1].Value=Texto simples (*.txt) FileName_GrBox.Caption= Nome do arquivo: GetReportDir_Btn.Caption=... Tip_GrBox.Caption= Método de extração de dados: ReportTip1_Rbtn.Caption=Extrair dados de relatório ReportTip2_Rbtn.Caption=Usar dados do relatório anterior ReportTip3_Rbtn.Caption=Criar relatório a partir dos resultados da pesquisa ReportTip4_Rbtn.Caption=Relatório de discos RepReady.Caption=Relatório NextStep.Caption=Próximo>> FindProcess_StatusBar.Hint=Estado da pesquisa Find_Btn.Caption=Pesquisar SaveDialog.Filter=HTML|*.html;*.htm|Texto simples|*.txt|Excel| *.xls|CSV| *.csv|XML|*.xml MaskList_Cb.Hint=Digite o coringa (se quiser, use vários, separados por vírgula) ou o nome do arquivo NeMenee_SpEdit.Hint=Tamanho mínimo do arquivo NeBolee_SpEdit.Hint=Tamanho máximo do arquivo StartDate_DatePick.Hint=Data inicial FinishDate_DatePick.Hint=Data final ColDate_cb.Hint=Formato da data SizeType_Cb.Hint=Unidades de tamanho no relatório ReportFileName_Edit.Hint=Caminho do arquivo de relatório ReportTitle_Edit.Hint=Título do relatório Comment_Memo.Hint=Observações do relatório CDGroups.Hint=Lista do grupos de discos [FORM=Options] //new chb_extractVideoThum.Caption = Armazenar miniaturas de Video Chb_MinSize.Caption =Tamanho mínimo do arquivo (Mb) Chb_MinSize.Hint = Tamanho mínimo do arquivo de miniaturas rbtn_Time.Caption = Hora (min) RG_MethodVThum.Caption = Método de captura no formato Catálogo Rbtn_percent.Caption = Posição, percentual Rbtn_randomSlide.Caption = Quadros aleatórios lbl_SaveOldDescr.Caption = Gravar descrições armazenadas na atualização do disco: cb_SaveOldDescr.Items[0] = Gravar dados introduzidos pelo usuário cb_SaveOldDescr.Items[1] = Gravar tudo sem substituir cb_SaveOldDescr.Items[2] = Substituir tudo sem gravar Chb_UseFreeDB.Caption = Obter informações de CDs de áudio na Internet lbl_UseFreeDBServer.Caption = Usar o servidor FreeDB: cb_FreeDBServers.Text = http://freedb.freedb.org/~cddb cb_FreeDBServers.Items[0] = http://freedb.freedb.org/~cddb lbl_Port.Caption = Porta: edt_FreeDBPort.Hint = Número da porta do FreeDB (80 por defeito) lbl_UseFreeDBServer.Caption = Usar o servidor FreeDB: cb_FreeDBServers.Text = http://freedb.freedb.org/~cddb cb_FreeDBServers.Items[0] = http://freedb.freedb.org/~cddb lbl_Port.Caption = Porta: //new Self.Caption=Configuração ScanSettings_TabSheet.Caption=Catalogar ScanArchive_GrBox.Caption=Arquivos ScanArchive_Chb.Hint=Catalogar arquivos. Selecione os formatos necessários ScanArchive_Chb.Caption=Catalogar arquivos: ArhType_ChLb.Hint=A lista dos arquivos suportados GroupBox2.Caption=Gráficos ScanAdvancedJpegInfo_Chb.Hint=Catalogar a informação EXIF das fotos digitais (JPEG, TIFF) ScanAdvancedJpegInfo_Chb.Caption=Catalogar a informação EXIF das fotos digitais ScanPict_Chb.Hint=Armazenar o tamanho da imagem e a profundidade de cor ScanPict_Chb.Caption=Catalogar a informação dos arquivos de imagem (*.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.gif, *.png, *.tiff) GroupBox1.Caption=Multimídia ScanAVI_Chb.Hint=Catalogar informações de arquivos AVI (duração etc.) ScanAVI_Chb.Caption=Catalogar a informação de arquivos AVI ScanID3Tag_Chb.Hint=Cataloga identificações (ID3) de arquivos MP3 ScanID3Tag_Chb.Caption=Catalogar identificações (ID3) de MP3 GroupBox3.Caption=Miniaturas ThumSize_lbl.Caption=Tamanho: Quality_lbl.Caption=Qualidade: Lowest_lbl.Caption=Baixa Highest_lbl.Caption=Alta FilterThumSize_chb.Hint=Tamanho mínimo do arquivo de miniaturas FilterThumSize_chb.Caption=Tamanho mínimo do arquivo (Kb) FilterThumHeight_chb.Hint=Altura mínima das miniaturas FilterThumHeight_chb.Caption=Altura mínima da imagem (pixels) FilterThumWidth_chb.Hint= Largura mínima das miniaturas FilterThumWidth_chb.Caption=Largura mínima da imagem (pixels) Thums_Quality_scroll.Hint=Qualidade das miniaturas 0 - pior, 100 - melhor ExtractThumFromExif_chb.Caption = Extrair miniaturas do EXIF ExtractThumFromRAW_chb.Caption = Extrair miniaturas do RAW ScanThum_chb.Caption=Armazenar miniaturas de imagens General_GrBox.Caption=Configurações comuns MaxDescrSize_Lbl_.Caption=Tamanho máximo das descrições Kb_Lbl.Caption=Kb ScanUnknownCD_Chb.Caption=Sugerir na catalogação de discos desconhecidos SaveICOInBD_Chb.Caption=Armazenar ícones no banco de dados SaveDescription_Chb.Caption=Armazenar descrições de arquivos ScanExe_Chb.Caption=Armazenar descrições de arquivos executáveis (*.exe, *.dll) ScanDocuments_GrBox.Caption=Texto SaveAllTxtDescr_Chb.Hint=Armazena todos os arquivos de texto como descrições SaveAllTxtDescr_Chb.Caption=Armazenar todos os arquivos de texto como descrições ScanHTML_Chb.Hint=Armazena descrições de páginas da web ScanHTML_Chb.Caption=Armazenar descrições de arquivos HTML ScanDoc_Chb.Hint=Armazena descrições de documentos do Word ScanDoc_Chb.Caption=Armazenar descrições de documentos do Word GroupSettings_Lb.Items[0].Value=Geral GroupSettings_Lb.Items[1].Value=Multimídia GroupSettings_Lb.Items[2].Value=Gráficos GroupSettings_Lb.Items[3].Value=Textos GroupSettings_Lb.Items[4].Value=Arquivos GroupSettings_Lb.Items[5].Value=Miniaturas GroupSettings_Lb.Items[6].Value=Miniaturas (Video) GroupSettings_Lb.Items[7].Value=Audio CD gb_VideoThum.Caption =Miniaturas (Video) ViewSettings_TabSheet.Caption=Exibir ThumViewSize_lbl.Hint=Altera o tamanho de exibição das miniaturas ThumViewSize_lbl.Caption=Tamanho de exibição das miniaturas ShowCDListGrid_Chb.Hint=Mostra a grade na lista de discos ShowCDListGrid_Chb.Caption=Mostrar a grade na lista de discos ShowFilePanelGrid_Chb.Hint=Mostra a grade no painel de arquivos ShowFilePanelGrid_Chb.Caption=Mostrar a grade no painel de arquivos FilePanelRowSelect_Chb.Hint=Seleciona linhas inteiras FilePanelRowSelect_Chb.Caption=Selecionar linhas inteiras FileTreeGrid_Chb.Hint=Mostra "processos" (arquivos ativos) nas listas FileTreeGrid_Chb.Caption=Mostrar processos nas listas TwoColorMode_Chb.Hint=Usa duas cores na exibição das listas TwoColorMode_Chb.Caption=Usar duas cores nas listas InterpolateThums_chb.Hint=Interpola as miniaturas para aumentar a resolução InterpolateThums_chb.Caption=Interpolar as miniaturas Apply_Btn.Caption=Aplicar OK_Btn.Caption=OK Cancel_Btn.Caption=Cancelar Chb_AskSerial.caption= Catalogar discos com o mesmo número de série [FORM=Prop] //for lite lbl_LatestVer.Caption = Com a última versão do SearchMyDiscs, você pode: lbl_ScanArh.Caption = - Catalogar arquivos compactados e efectuar pesquisas nos arquivos contidos lbl_ScanDocs.Caption = - Extrair descrições dos documentos (doc, HTML, txt etc.) lbl_ScanMp3.Caption = - Extrair descrições dos arquivos multimídia (MP3, avi etc.) lbl_ScanExif.Caption = - Extrair os dados EXIF das fotos digitais (e procurar fotos pelas informações EXIF) lbl_ScanThumbnails.Caption = - Catalogar, armazenar e visualizar miniaturas das imagens (a partir de fotos JPEG ou RAW e de outros arquivos gráficos) lbl_AdvSearch.Caption = - Procurar arquivos pelo modo "pesquisa avançada" lbl_CDDB.Caption = - Descarregar da Internet o nome das faixas dos arquivos de áudio etc. lbl_CreateReports.Caption = - Criar relatórios nos discos e nos resultados da pesquisa chb_ShowAgain.Caption = Não mostrar novamente // don't translate.. using text from nagscreen B3.Hint=Licenciamento On-line B3.Caption=Compre uma licença agora! // Self.Caption=Propriedades DPropertySheet.Caption=Informação do disco Label_Label.Caption=Legenda: Sn_Label_.Caption=Série #: CDNote_Label_.Caption=Nota: Descr_Label_.Caption=Descrição: Groups_Label_.Caption=Grupos: Busi_Label.Caption=Usado: Name_Label_.Caption=Título: DiscLabel_Edit.Hint=Legenda do disco Groups_chLb.Hint=Grupos Busy_Static.Hint=Espaço usado Sn_Static.Hint=Número de série DiscName_Edit.Hint=Título do disco que será apresentado na lista de discos Producer_label.Caption=Fabricante: Size_label__.Caption=Tamanho: ColorCD_Label_.Caption=Cor da capa: DiscType_Label_.Caption=Tipo: ColorCD_Cb.Hint=Cor da capa do disco ColorCD_Cb.Items[0].Value=Vermelho$0000FF ColorCD_Cb.Items[1].Value=Laranja$0088FF ColorCD_Cb.Items[2].Value=Amarelo$00FFFF ColorCD_Cb.Items[3].Value=Verde$00FF00 ColorCD_Cb.Items[4].Value=Azul-Atlântico$FF9955 ColorCD_Cb.Items[5].Value=Azul$FF0000 ColorCD_Cb.Items[6].Value=Púrpura$AA00FF ColorCD_Cb.Items[7].Value=Cinza$808080 ColorCD_Cb.Items[8].Value=Branco$FFFFFF ColorCD_Cb.Items[9].Value=Preto$00000 ColorCD_Cb.Items[10].Value=[Não disponível]$ Producer_Cb.Hint=Fabricante do disco Producer_Cb.Items[15].Value=[desconhecida/outra] SizeCD_Cb.Hint=Capacidade do disco DiscType_Cb.Hint=Tipo de disco (CD, DVD...) FPropertySheet.Caption=Informação do arquivo FileType_Label_.Caption=Tipo: FolderSize_Label_.Caption=Tamanho: FolderName_Label_.Caption=Pasta: Sodergit_Label_.Caption=Contém: Sodergit_Label.Caption=Legenda Sodergit FolderSize_Label.Caption=Tamanho: DescrHeader_Label.Caption=Descrições: DescrList_lb.Hint=A lista de descrições New_tbtn.Hint=Nova descrição Save_tbtn.Hint=grava a descrição Add_tbtn.Hint=Importa a descrição de um arquivo Rename_tbtn.Hint=Renomeia a descrição Delete_tbtn.Hint=Apaga a descrição Disc_Label_.Caption=Disco: Label1.Caption=Arquivo: Cancel_Btn.Caption=Cancelar OK_Btn.Caption=Terminar EjectCD_ChB.Hint=Ejeta o disco catalogado EjectCD_ChB.Caption=Ejetar o disco [FORM=FindDialog] Self.Caption=Pesquisa GroupBox1.Caption=Procurar disco FindedString_Cb.Hint=Exemplo de pesquisa Descr_RBtn.Hint=Procura texto nas descrições Descr_RBtn.Caption=Descrição Note_RBtn.Caption=Observações Name_RBtn.Hint=Procura texto nos títulos Name_RBtn.Caption=Título Find_Btn.Hint=Iniciar a pesquisa Find_Btn.Caption=Procurar Cancel_Btn.Caption=Cancelar [FORM=QScan] Self.Caption=Selecione o drive Label1.Caption=Novo disco encontrado. Deseja catalogá-lo? Proceed_Btn.Caption=Continuar ListCDInDrive.Hint=Drives disponíveis para catalogação ListCDInDrive.Columns[1].Caption=Legenda ListCDInDrive.Columns[2].Caption=Série # ListCDInDrive.Columns[3].Caption=Tamanho Cancel_Btn.Caption=Cancelar [FORM=Tips] Self.Caption=Dica do dia NextTip_Btn.Caption=Próxima ShowAtStartUp_Cb.Caption=Mostrar ao abrir Close_Btn.Caption=Fechar Header_Lbl.Caption= Você sabia que... [FORM=ScanState] Self.Caption=Catalogar disco ScanArhive_Sbtn.Hint=Cataloga arquivos ScanText_SBtn.Hint=Armazena todos os arquivos de texto como descrições ScanThumb_SBtn.Hint=Armazena miniaturas de imagens Hide_Btn.Hint=Oculta a janela Hide_Btn.Caption=Ocultar Break_Btn.Hint=Aborta a catalogação Break_Btn.Caption=Abortar DiscName_Lbl.Caption=Disco: ProceedFile_Lbl.Caption=Arquivos: ScanTime_Lbl.Caption=Data e hora: Sn_Lbl.Caption=Serial #: ScannedDir_Lbl.Caption=Pasta: ProceedFold_Lbl.Caption=Pastas: ProceedArh_Lbl.Caption=Nos arquivos: ProceedDescr_Lbl.Caption=Descrições: Scan_ProgrBar.Hint=Andamento da catalogação [FORM=GetInfo_Frm] Self.Caption=Registro OK_Btn.Caption=OK Cancel_Btn.Caption=Cancelar CdLoadParam_Lbl.Caption=Informe o número da licença: Button1.Caption=Colar da Área de Armazenagem [FORM=About] Self.Caption=Sobre Label6.Caption=Homepage do SearchMyDiscs: Label7.Caption=E-mail: HomePage.Hint=Clique para visitar nossa página na web EMail.Hint=Enviar um e-mail OKButton.Caption=OK [FORM=ScanComplete_frm] Label1.Caption=Feita a catalogação! Ok_Btn.Caption=OK EjectCD_ChB.Hint=Ejeta o disco catalogado EjectCD_ChB.Caption=Ejetar o disco [FORM=NagScreen] Self.Caption=Versão sem licenciamento! Label3.Caption=O programa não está licenciado! Versão de Teste. Label4.Caption=Esta janela não aparece na versão licenciada, e você poderá catalogar mais de três discos. Label5.Caption=Se considerar o 10-Strike SearchMyDiscs útil e desejar utilizá-lo sem limitações, compre uma licença do programa. Label2.Caption=Atenção! Se encontrar alguns erros ou defeitos, informe-nos por email. Comentários e sugestões são muito bem-vindos também! Label7.Caption=Novidades da próxima versão: 1) Melhoria da velocidade. 2) Correção de defeitos. 3) Novas descrições para novos formatos de arquivo. Visite nosso site para obter atualizações: http://www.10-strike.com/ B1.Hint=Permite a continuação do teste do programa B1.Caption=Testar B3.Hint=Registro On-line B3.Caption=Compre já! Button1.Hint=Informa como obter uma licença Button1.Caption=Como comprar? NagScreen.Label1.Caption=Preço: [FORM=FoldTypeDial] Self.Caption=Tipo de pasta Panel1.Caption= RadioGroup1.Caption=Selecione o tipo de pasta(s) a adicionar: RadioGroup1.Items[0].Value=Inserir pasta(s) como ligações (recomendado) RadioGroup1.Items[1].Value=Copiar apenas dados OK_Btn.Caption=OK Cancel_Btn.Caption=Cancelar [FORM=UnpackDlg] Self.Caption=Extrair arquivos Label1.Caption=Descompactar arquivos de: Label2.Caption=Arquivo: Cancel_Btn.Caption=Cancelar [FORM=frm_Dolgniki] Self.Caption=Discos emprestados Cancel_BitBtn.Caption=Fechar btn_Give.Caption=Emprestar btn_Take.Caption=Reaver CDList.Hint=Lista de discos emprestados CDList.Columns[0].Caption=Discos CDList.Columns[1].Caption=Usuário CDList.Columns[2].Caption=Quando [FORM=frm_GiveDisk] Self.Caption=Emprestar disco Button1.Caption=Terminar Button2.Caption=Cancelar GroupBox2.Caption=Discos Label4.Caption=Grupos: Label1.Caption=Emprestados: CDList.Columns[0].Caption=Disco Button3.Hint=Emprestar o disco Button4.Hint=Devolver o disco Lv_Dolgi.Hint=Discos na posse deste usuário Lv_Dolgi.Columns[0].Caption=Disco Lv_Dolgi.Columns[1].Caption=Quando GroupBox1.Caption=Emprestar disco: Label5.Caption=A quem: Label3.Caption=Data: DelMan_btn.Hint=Apaga o usuário do disco DelMan_btn.Caption=Apagar Button6.Hint=Adiciona usuários Button6.Caption=Adicionar [FORM=frm_PackBase] Self.Caption=Arquivo btn_Unpack.Caption=Descompactar btn_Pack.Caption=Compactar btn_Cancel.Caption=Fechar GroupBox1.Caption=Informe o caminho do arquivo do banco de dados Label1.Caption=Arquivo do banco de dados: Label2.Caption=Pasta de restauração do banco de dados: btn_SelDir.Hint=Mostra a janela de seleção do arquivo e do caminho btn_SelArh.Hint=Mostra a janela de seleção do arquivo e do caminho OpenDialog1.Filter=Arquivo Zip (*.zip)|*.zip OpenDialog1.Title=Informe o caminho do arquivo do banco de dados SaveDialog1.Filter=Arquivo Zip (*.zip)|*.zip SaveDialog1.Title=Informe o nome do arquivo [FORM=Frm_QuickSearch] Self.Caption=Procurar arquivos FindProcess_StatusBar.Hint=Estado da pesquisa MaskList_Chb.Caption=Coringa (ou arquivo) Descr_Cb.Hint=Procurar nas descrições Descr_Chb.Caption=Descrições: CDGroups_chb.Caption=Grupos: btn_more.Caption=Avançado... Find_Btn.Caption=Procurar Cancel_Btn.Caption=Cancelar MaskList_Cb.Hint=Digite coringas (*.txt etc. separados por vírgula) ou o nome do arquivo CDGroups.Hint=Lista o grupo de discos chb_FindDupl.Caption = Procura de Duplicidade chb_CurrentDisk.Caption=Disco atual [FORM=Input_Frm] Prompt_Lbl.Caption=Forneça o nome da descrição OK_Btn.Caption=Terminar Cancel_Btn.Caption=Cancelar [FORM=frm_ColumnsSettings] Self.Caption = Selecione as colunas do relatório lbl_ReportType.Caption = Tipo de Relatório: Lbl_AvailableColumns.Caption = Colunas Disponíveis: cb_ReportType.Items[0]=Comuns cb_ReportType.Items[1]=Músicas cb_ReportType.Items[2]=Fotos cb_ReportType.Items[3]=Vídeos cb_ReportType.Items[4]=Programas All_Btn.Hint = Selecione todas as colunas Clear_Btn.Hint = Limpa Seleção chb_NeedThum.Caption = Inclui Catálogo no Relatório Clear_Btn.Caption = Nenhum All_Btn.Caption = Todos Ok_BitBtn.Caption = OK Cancel_BitBtn.Caption = Cancelar [constants] CreateDBHere = Do you want to create empty database in this folder? Readonly = Read-only BaseNotLoaded = Database is not loaded CantLoadDatabase = A Base de Dados não pode ser carregada. Período de Demonstração Finalizado. Left1 = Período de Demonstração: Left2 = Dias Restantes. Por favor Registre-se. Removable = Drive Removível //Music Tags, Music Info UnknownMode = Desconhecido Stereo = Stereo Mono = Mono JointStereo = Joint Stereo DualChannel = Dual Channel MPEGVer0 = Versão MPEG 2.5 MPEGVer2 = Versão MPEG 2 (ISO/IEC 13818-3) MPEGVer3 = Versão MPEG 1 (ISO/IEC 11172-3) Layer3 = 3ª Camada Layer2 = 2ª Camada Layer1 = 1ª Camada HasCRC = 16-bit CRC após o cabeçalho HasNotCRC = Sem CRC HasNotCopyRight = Copyright: Não HasCopyRight = Copyright: Sim IsCopy = Cópia IsSource = Original EmphasisType0 = Emphasis: no EmphasisType1 = Emphasis: 50/15 ms EmphasisType3 = Emphasis: CCIT J.17 MPP_PROFILEUnknown = Desconhecido MPP_PROFILEThumb = Miniatura MPP_PROFILERadio = Radio MPP_PROFILEStandard = padrão MPP_PROFILEXtreme = Xtreme MPP_PROFILEInsane = Insane //TagItems TagTitle = Título: TagAuthor = Artista: TagAlbum = Album: TagTrack = Faixa #: TagYear = Ano: TagGenre = Gênero: TagComment = Observações: BitRate = Kbit/sec BitRate2 = Bit/sec SampleRate = Hz Nominal = nominal Duration = Duração: StreamVersion = Versão do stream: MPPProfile = perfil Fmt = Formato: //Global names SerNo1 = Já existem discos com este número de série SerNo = Especifique o número de série In= de of = a All = Todos Founded = encontrados AFile = Arquivo Directory = Pastas Folder = Pasta FilesCount = Arquivos: DiscsCount = Discos: DirCount = Pastas: DescriptionCount = Descrições: ArchivedCount = Nos arquivos: CTime = Data e hora Disc = Disco CSize = Tamanho CFileName= Nome do arquivo Byte = b Kb = Kb Mb = Mb Empty = (nenhum) Continue = Continuar? SerialNumber = Série # NoDisc = Nenhum disco Close = Fechar NoLabel = (sem legenda) Volume = Tamanho: SelectDisk=Selecione o disco //ExeFileVersion VerCompanyName = Empresa: VerFileDescription = Descrição do arquivo: VerFileVersion = Versão do arquivo: VerProductName = Nome do produto: VerProductVersion = Versão do produto: VerComments = Observações: VerInternalName = Nome interno: VerLegalCopyright = Copyright: VerLegalTrademarks = Marcas registradas: VerOriginalFilename = Nome do arquivo original: //ErrorMessage] ErrCopyingFilesFrom = Ocorreu um erro durante a cópia dos arquivos de ErrHelpSystemNoitAvailable1 = Ajuda HTML indisponível! ErrHelpSystemNoitAvailable2 = Você precisa ter o Internet Explorer 4.0 ou superior para ver a ajuda. ErrSettingArhOptions = Parâmetros errados! ErrCantCreateFile = Erro ao criar o arquivo! ErrArchiveDLLNotFound = Não é possível extrair o arquivo. A DLL não foi achada. ReinstallProgram = Reinstale o programa ErrCantMakeDescription = Erro ao tentar obter a descrição ErrSaveData = Erro ao tentar gravar os dados WriteProtected = Não é possível gravar num dispositivo protegido contra gravação ErrStartFile = Erro ao tentar executar o arquivo ErrStartFileNoResource = Sem recursos suficientes para iniciar ERROR_FILE_NOT_FOUND = Arquivo não encontrado ERROR_PATH_NOT_FOUND = Caminho não encontrado ERROR_BAD_FORMAT = Formato de executável inválido SE_ERR_DLLNOTFOUND = DLL não achada SE_ERR_ACCESSDENIED = Acesso negado SE_ERR_NOASSOC = Não existe uma associação para este tipo de arquivos SE_ERR_OOM = Sem memória suficiente para concluir a operação SE_ERR_SHARE = Sem acesso. O recurso está bloqueado. ErrCantSaveOption = Erro ao gravar a configuração do programa NotEnoughDiskSpace=Espaço no disco insuficiente! RetryOperation= Repetir? ScanResultNotSaved=Resultados da catalogação não gravados. Espaço no disco insuficiente! CatalogChangeNotSaved=Alterações no catálogo não gravados. Espaço no disco insuficiente! DataNotSaved=Dados não gravados. Espaço no disco insuficiente! AttentionNotEnoughDisScace1=Aviso! O drive AttentionNotEnoughDisScace2=: tem menos de 2 Mb livres. Espaço insuficiente pode causar problemas no banco de dados. SavingBase = Cópia de segurança do banco de dados //WorkWithBase SelectDirectoryForRestoreBase = Selecione a pasta de restauração do banco de dados SelectDirectoryToArchiveBase = Indique a pasta do arquivo do banco de dados SelectArchiveAndDirectoryForRestoreBase= Especifique o nome do arquivo e o local da pasta de restauração do banco de dados BaseUnpacking = Restaurar o banco de dados WarningDirectoryAlreadyHaveBase = Esta pasta já contém um banco de dados. Deseja gravar lá mesmo? ErrorMovingDataBase = Falha ao tentar mover o banco de dados de MoveBaseFrom = Por favor, mova-a manualmente a partir de BaseMovedOK = O banco de dados foi movida de TestYourBasePart1 = Por favor, veja se o SearchMyDiscs está funcionando corretamente TestYourBasePart2 = com seu banco de dados e depois desinstale o Disk-Pile DiskPileFound1 = O programa de instalação verificou que o Disk-Pile foi instalado anteriormente neste computador, DiskPileFound2 = mas o programa de instalação não conseguiu encontrar a pasta de instalação do Disk-Pile. DiskPileFound3 = DiskPileFound4 = Por favor, indique a pasta do Disk-Pile para mover seus dados DiskPileFound5 = arquivos na nova SelectFolder= Selecione a pasta MoveBaseQuery = Quer mesmo mover o banco de dados de DiskPileNotFound = Disk-Pile não encontrado. MoveBaseAfterFinishing1 = Mova o banco de dados para a nova pasta MoveBaseAfterFinishing2 = do SearchMyDiscs depois de terminar a instalação. //WorkWithArchive InputeArchiveName = Forneça o nome do arquivo PackingDone = Criação do arquivo terminada! ArchiveNotExist = Arquivo do arquivo não encontrado! ErrArchiveDLLWork = Erro ap tentar descompactar a DLL UnPackingDone= Feita a extração! //ScanningProcess Scanning = Catalogação ScanningDisc=Catalogar disco NewDiskFound = Novo disco encontrado. Deseja catalogá-lo? SelectDiskForScanning = Selecione o dispositivo a catalogar UpdateThisVolume = O disco/pasta já existem no banco de dados. ExistingDataWillBeLost = Os dados existentes serão perdidos. ScanComplete = Feita a catalogação BreakScanning = Deseja cancelar a catalogação? SaveResults = gravar os dados da catalogação? InsertDisc = Insira o disco com o nome PressOkOrCancelScanQuestion = Clique em OK para continuar ou emCancelar para abortar a catalogação. ScanSystemError = Ocorreu um erro no sistema durante a catalogação. SelectFolderForScanning = Selecione a pasta NoDiscInDevice = Não há disco no drive InsertDiscAndTryAgain = Insira o disco e repita a operação //Reports ReportWasMadeBy = Relatório criado pela 10-Strike //Register ProgramWillRestart1 = Obrigado! ProgramWillRestart2 = O programa será recarregado. WrongKey = Licença inválida! Veja se ela começa por '0' (zero) e termina em '='. //UnPackingErrors RarFileCRCError= Erro no CRC do arquivo RarNoValiRarArchive = O elemento não é um arquivo RAR válido RarUnknownFormat = Formato de arquivo desconhecido RarOpenError = Erro ao tentar abrir o volume RarFileCreateError = Erro ao tentar criar o arquivo RarFileCloseError = Erro ao tentar fechar o arquivo RarReadError = Erro de leitura RarWriteerror = Erro de gravação RarPasswordProtected = Protegido por senha //Search ListSorting = Ordenar a lista: SearchingDupl = Procurar duplicidade SearchCriteriaAreNotDefined = A pesquisa não está definida! NoFoundOfYourRequest = Nada encontrado //Properties DifferentDiscs = Discos diferentes DifferentFolders = Pastas diferentes DifferentTypes = Tipos diferentes FolderWithFiles = Pasta com arquivos Currentfolder = Pasta atual SFXArchive = Arquivo SFX AllisOneType = Tipo: //Description Description=Descrição SaveChangeDescription = gravar a descrição alterada? InputDescriptionName1 = Criando a descrição InputDescriptionName2 = Especifique um nome para a descrição DescriptionAlreadyExists = Já existe uma descrição com este nome! Especifique outro. DeleteDescription = Quer mesmo apagar a descrição? DeleteBase = Quer mesmo apagar o banco de dados //GroupsDiscs NewGroup = Novo grupo InputGroupName1 = Criar novo grupo InputGroupName2 = Forneça o nome do grupo DeleteGroupDiscs = Quer mesmo apagar o grupo? DiscsInGroup = Discos no grupo //LoadStatus VariableInitialization = Iniciando as variáveis... SettingsInitialization = Carregando a configuração... LoadedDiscs = Discos carregados LoadedFiles = A carregar os arquivos //Interface NewTheme = Nova categoria DeleteFileFromCollection = Apagar os arquivos selecionados do catálogo? DeleteFiles = Deseja apagar estes arquivos do banco de dados? EnterFileName = Especifique o nome do arquivo EnterDescription=Faça a descrição SelectObjectCount = Selecionados WouldYouDeleteDisc = Quer mesmo apagar o disco? CopyComplete = Feita a cópia! //Archive QuestionForUnpackFileWhenCopy = Alguns dos arquivos copiados foram armazenados em compactados. Deseja descompactá-los? Sim – descompactá-los. Não – copiar os arquivos AsList = Ver como lista AsTree = Ver como árvore UnpackingFrom = Descompactar de Unpackingerror = Erro ao tentar extrair os arquivos //Thumb SaveThumbnails = Gravando as miniaturas //Global Cancel=Cancelar Finish=Terminar AlreadyExists = já existe. Substituo? WriteError = Erro ao tentar gravar o arquivo! SelectAccessDrive = Escolha um drive com permissão de gravação SelectDirectoryForSavingThumb = Selecione a pasta de gravação das miniaturas SelectDirectoryForCopy = Selecione a pasta de destino SavedThumbs = Miniaturas gravadas RestartProgramFromWriteAccessPlace = Execute o programa a partir de um dispositivo que permita gravação. LoadingBase = Carregando dados LoadingDiscList = Carregando discos... BaseConverting = Carregando discos... LoadingThemesDir = Carregando catálogos... SelectDirectoryWithBase = Selecione a pasta com o banco de dados de discos ThereIsNoBase = A pasta não contém bancos de dados BaseLoaded = O banco de dados foi carregado SelectNewDirWithBase = Selecione a pasta do novo banco de dados BaseWillInDir = Localização do banco de dados DirDirBase = Indique o caminho BaseAlreadyExist = Esta pasta já contém um banco de dados LoadRestoredBase = Carregar o banco de dados restaurado? //Lent FIO = Nome de usuário DiscLented = Disco emprestado a: ReceiverNotSelected = Usuário não selecionado DiscReceiver = Pessoa que entregou este disco //Html HTMLTitle = Título: SavedFrom = Salvo do URL: //Search2 NotFound = Nada encontrado! Next = Próximo Selected = Selecionados DiscsOf = disco(s) de FoldersOf = pasta(s) de TreeBuildingInProgress = Criando a lista de pesquisa Search = Procurar arquivos Report = Criar relatório FoundedFilesCount = Arquivos encontrados: Processed = Processado RequestBreakSearch = Quer mesmo cancelar a pesquisa? SearchingDupl= Procurando duplicidade //ViewTypes LargeIcons = Ícones grandes SmallIcons = Ícones pequenos ListIcons = Lista ReportIcons = Detalhes ThumbIcons = Miniaturas min = min //DiscTypes R = R ROM = ROM RW = RW CD-R = CD-R CD-ROM = CD-ROM CD-RW=CD-RW //AVI AudioStreams = Stream de áudio: Channels = Canais: VideoStreams =Stream de Vídeo: Resolution = Resolução: StreamsCount = Streams: Proportion = Proporção: FPS = Velocidade dos fotogramas: //about Version= Versão Registered = Versão licenciada Unregistered = Versão sem licenciamento //Exif ImageSize = Tamanho da imagem: ColorDepth = Intensidade de cor: Exif010E = Nome da imagem Exif010F = Marca do equipamento Exif0110 = Modelo da câmara Exif0112 = Orientação Exif0132 = Data e hora da alteração do arquivo Exif920A = Extensão da focagem, mm Exif829D = Número-F Exif9286 = Comentários do usuário Exif8298 = Copyright Exif9003 = Data e hora da fotografia original Exif829A = Tempo de exposição, sec Exif9201 = Velocidade do obturador (APEX) Exif9202 = Abertura (APEX) Exif9203 = Brilho (APEX) Exif9204 = Bias da exposição (APEX) Exif9206 = Distância do objecto, m Exif9207 = Modo de medição Exif9208 = Fonte da luz Exif9209 = Flash Exif8827 = Grau de velocidade ISO Exif8822 = Programa de exposição ExifA402 = Modo de exposição ExifA403 = Balanço de brancos ExifA404 = Proporção de zoom digital ExifA405 = Extensão de focagem em filmes de 35mm, mm ExifA406 = Tipo de captura de cena ExifA407 = Controle de ganho ExifA408 = Contraste ExifA409 = Saturação ExifA40A = Nitidez ExifA40C = Extensão da distância ao objecto Exif013B = Artista ExifA004 = Arquivo de áudio relacionado ExifA20B = Carga do flash ExifA214 = Localização do objecto ExifA215 = Índice da exposição ExifA217 = Método do sensor Ori1 = Normal Ori2 = Espelhada Ori3 = Giro de 180º Ori4 = Giro de 180º, espelhada Ori5 = Giro de 90º esquerda, espelhada Ori6 = Giro 90º direita Ori7 = Giro 90º direita, espelhada Ori8 = Giro 90º esquerda unknown = desconhecido Exif9207Value0 = Auto Exif9207Value1 = Média Exif9207Value2 = Média do centro Exif9207Value3 = Ponto Exif9207Value4 = Multiponto Exif9207Value5 = multi-segmentada Exif9207Value6 = Parcial Exif9207Value255 = Outra Exif9208Value0 = Auto Exif9208Value1 = Luz do dia Exif9208Value2 = Fluorescente Exif9208Value3 = Tungstênio Exif9208Value17 = Luz padrão A Exif9208Value18 = Luz padrão B Exif9208Value19 = Luz padrão C Exif9208Value20 = D55 Exif9208Value21 = D65 Exif9208Value22 = D75 Exif9208Value255 = Outra Exif8822Value0 = Indefinido Exif8822Value1 = Manual Exif8822Value2 = Programa normal Exif8822Value3 = Prioridade da abertura Exif8822Value4 = Prioridade do obturador Exif8822Value5 = Programa criativo (biased toward depth of field) Exif8822Value6 = Programa de acção (biased toward fast shutter speed) Exif8822Value7 = Modo de retrato (para closeups com o fundo desfocado) Exif8822Value8 = Modo de retrato (para closeups com o fundo desfocado) Exif9209Value0 = Flash não utilizado. Exif9209Value1 = Flash utilizado. Exif9209Value5 = Luz estroboscópica de retorno não detectada. Exif9209Value7 = Luz estroboscópica de retorno detectada. Exif9209Value9 = Flash utilizado, modo de flash compulsório Exif9209ValueD = Flash utilizado, modo de flash compulsório, luz de retorno não detectada Exif9209ValueF = Flash utilizado, modo de flash compulsório, luz de retorno detectada Exif9209Value10 = Flash não utilizado, modo de flash compulsório Exif9209Value18 = Flash não utilizado, modo automático Exif9209Value19 = Flash utilizado, modo automático Exif9209Value1D = Flash utilizado, modo automático, luz de retorno não detectada Exif9209Value1F = Flash utilizado, modo automático, luz de retorno detectada Exif9209Value20 = Sem função de Flash Exif9209Value41 = Flash utilizado, modo de redução de olhos-vermelhos Exif9209Value45 = Flash utilizado, modo de redução de olhos-vermelhos, luz de retorno não detectada Exif9209Value47 = Flash utilizado, modo de redução de olhos-vermelhos, luz de retorno detectada Exif9209Value49 = Flash utilizado, modo de flash compulsório, modo de redução de olhos-vermelhos Exif9209Value4D = Flash utilizado, modo de flash compulsório, modo de redução de olhos-vermelhose, luz de retorno não detectada Exif9209Value4F = Flash utilizado, modo de flash compulsório, modo de redução de olhos-vermelhos, luz de retorno detectada Exif9209Value59 = Flash utilizado, modo automático, modo de redução de olhos-vermelhos Exif9209Value5D = Flash utilizado, modo automático, luz de retorno não detectada, modo de redução de olhos-vermelhos Exif9209Value5F = Flash utilizado, modo automático, luz de retorno detectada, modo de redução de olhos-vermelhos ExifA217Value1 = Indefinido ExifA217Value2 = One-chip color area sensor ExifA217Value3 = Two-chip color area sensor ExifA217Value4 = Three-chip color area sensor ExifA217Value5 = Color sequential area sensor ExifA217Value7 = Sensor trilinear ExifA217Value8 = Color sequential linear sensor ExifA402Value0 = Exposição automática ExifA402Value1 = Exposição manual ExifA402Value2 = Auto bracket ExifA403Value0 = Balanço de brancos automático ExifA403Value1 = Balanço de brancos manual ExifA406Value0 = Padrão ExifA406Value1 = Horizontal ExifA406Value2 = Vertical ExifA406Value3 = Modo noturno ExifA407Value0 = Nenhum ExifA407Value1 = Baixo gain up ExifA407Value2 = Alto gain up ExifA407Value3 = Baixo gain down ExifA407Value4 = Alto gain down ExifA408Value0 = Normal ExifA408Value1 = Suave ExifA408Value2 = Carregado ExifA409Value0 = Normal ExifA409Value1 = Baixa saturação ExifA409Value2 = Alta saturação ExifA40AValue0 = Normal ExifA40AValue1 = Suave ExifA40AValue2 = Carregado //IPTC IPTC0 = Versão do Disco IPTC3 = Ref do Tipo de Objeto IPTC4 = Ref do Atributo do Objeto IPTC5 = Nome do objeto IPTC7 = Status da Edição IPTC8 = Atualização IPTC10 = Urgência IPTC12 = Referência Tópica Reference IPTC15 = Categoria IPTC20 = Categoria suplementar IPTC22 = Fixture ID IPTC25 = Palavras-chave IPTC26 = Código do local do conteúdo IPTC27 = Nome do local do conteúdo IPTC30 = Data de publicação IPTC35 = Hora de publicação IPTC37 = Data de expiração IPTC38 = Hora de expiração IPTC40 = Instruções especiais IPTC42 = Recomendação IPTC45 = Referência IPTC47 = Data de referência IPTC50 = Número de referência IPTC55 = Data de criação IPTC60 = Hora de criação IPTC62 = Data da digitalização IPTC63 = Hora da digitalização IPTC65 = Programa de origem IPTC70 = Versão do programa IPTC75 = Object Cycle IPTC80 = ByLine IPTC85 = ByLine Title IPTC90 = Cidade IPTC92 = Complemento IPTC95 = Estado IPTC100 = Country/Primary Location Code IPTC101 = Country/Primary Location Name IPTC103 = Original Transmission Reference IPTC105 = Nome da imagem IPTC110 = Criador da imagem IPTC115 = Fonte IPTC116 = Direitos Autorais IPTC118 = Contato IPTC120 = Nome da imagem IPTC122 = Criador do nome da imagem IPTC130 = Tipo de imagem IPTC131 = Posição da Imagem IPTC135 = ID da Imagem IPTC810 = Subfile //datatypeconst S_Type700=700 Mb (80 min) S_Type650=650 Mb (74 min) S_Type185=185 Mb (21 min) S_Type210=210 Mb (24 min) S_Type800=800 Mb (91 min) S_Type47 = 4.7 Gb S_Type1400=1.4 Gb S_Type47+=> 4.7 Gb //internal price= Preço CloseTheProgram = Fechar o Programa nextversion= Novidades da próxima versão: 1) Melhoramento na velocidade. 2) Correções de defeitos. 3) Novas descrições para novos formatos de arquivo. Visite o nosso site para obter atualizações Tip0 = Use o editor de grupos. Você pode pôr os discos nos grupos apropriados por pressionar a combinação de teclas Ctrl-G no seu teclado. Tip1 = Para sua maior conveniência, os resultados da pesquisa serão apresentados na forma de lista, ordenados por discos. Tip2 = Use o Arrastar-e-Soltar ao preencher a coleção. Isso acelera bastante o processo. Tip3 = Para pôr os arquivos nas seções apropriadas da sua colecção, use a visualização de discos e os painéis dos resultados da pesquisa. Tip4 = Se você já criou um relatório ou selecionou arquivos com diversos critérios, pode poupar tempo criando outro relatório para ignorar a etapa de compilação de dados. Tip5 = Enquanto cataloga, você pode gravar TODOS os arquivos de texto como descrições do arquivo nas pastas onde estão armazenados. Tip6 = O item do menu "Copiar", quando aplicado às pastas durante uma pesquisa, apenas copia os arquivos encontrados. Tip7 = Se o disco estiver parcialmente ilegível ou o programa não conseguir catalogar certos discos, desmarque a opção de armazenar miniaturas e descrições de arquivos. Isto pode ajudar a incluir o disco no banco de dados. Tip8 = Recomendamos fazer uma cópia de segurança do banco de dados, tal como o faz regularmanete dos dados que considera importantes. Para fazer uma cópia de segurança do banco de dados, simplesmente arquive a pasta \Documents and Settings\user\Application Data\10-Strike\SearchMyDiscs\data ou copie a subpasta num lugar seguro. Para restaurar o banco de dados, apague todos os arquivos e subpastas da pasta do programa "Data" e extraia todos os arquivos da cópia de segurança nessa pasta. Tip9 = Para reduzir o tamanho do banco de dados, você pode desmarcar as opções que armazenam informações adicionais enquanto o disco é catalogado: miniaturas, descrições de diversos tipos de pastas etc. Não há necessidade de gravar todas as miniaturas dos discos catalogados. Grave as miniaturas se o disco contiver imagens que o interessam, tais como fotografias. Desmarque a opção de catalogar arquivos e gravar todas as descrições de arquivos se não houver necessidade. Tip10 = Para aumentar a velocidade de catalogação dos discos, recomendamos a desativação de antivírus. Você pode desativar também várias opções de catalogação. Por exemplo: a opção de armazenagem de miniaturas, de catalogar arquivos e gravação de descrições de executáveis, arquivos de MP3 ou de imagens.